tisdag

Universums sanne härskare




Son of the eternal Father,
Jesus Christ our Lord,
true King of the universe!
What did you leave behind in the world?
What could your inheritors receive from you?
What did you possess, my God,
other than pain, sorrow and dishonour,
so that at the end
your only help lay
in the trunk of a tree
as you drank the bitter cup of death?
And so, my God,
if we truly seek to be your children by adoption
and not renounce your inheritance,
we must not flee from suffering.
The sign of your family
is your five wounds.

St Teresa av Avila

En Ocean av Barmhärtighet




“Precious Blood, Ocean of Divine Mercy, flow upon us!
Precious Blood,
Most Pure offering, procure us every grace!
Precious Blood,
Hope and refuge of sinners, atone for us!
Precious Blood,
Delight of the Holy Souls, draw us!
Amen.”

— Saint Catherine of Siena

Jesus uppenbarade sig för St Faustina och han lovade henne att den som ber bönen.

" O blod och vatten som runnit ur Jesu allraheligaste hjärta som barmhärtighetens källa för oss, jag förtröstar på dig."


Han utverkar omvändelsens nåd för en syndare.

Ditt Kors







"The everlasting God has
in His wisdom foreseen
from eternity the cross
that He now presents to you
as a gift from His inmost heart.
This cross He now sends you
He has considered with His all-knowing eyes,
understood with His divine mind,
tested with His wise justice,
warmed with loving arms
and weighed with His own hands
to see that it be not one inch too large
and not one ounce too heavy for you.
He has blessed it with His holy Name,
anointed it with His consolation,
taken one last glance at you
and your courage,
and then sent it to you from heaven,
a special greeting from God to you,
an alms of the all-merciful love of God."

St Franciskus av Sales, biskop och kyrkolärare.

Syndarnas tillflykt





Mary is our life, because she obtains for us the Pardon of our Sins.

To understand why the holy Church makes us call Mary our life, we must know, that as the soul gives life to the body, so does divine grace give life to the soul; for a soul without grace has the name of being alive but is in truth dead, as it was said of one in the Apocalypse, You have the name of being alive, and you are dead. Mary, then, in obtaining this grace for sinners by her intercession, thus restores them to life.

See how the Church makes her speak, applying to her the following words of Proverbs: They that in the morning early watch for me shall find me. They who are diligent in having recourse to me in the morning, that is, as soon as they can, will most certainly find me. In the Septuagint the words shall find me are rendered shall find grace. So that to have recourse to Mary is the same thing as to find the grace of God. A little further on she says, He that shall find me shall find life, and shall have salvation from the Lord. "Listen," exclaims St. Bonaventure on these words, "listen, all you who desire the kingdom of God: honor the most Blessed Virgin Mary, and you will find life and eternal salvation"

St Alphonsus de'Liguori biskop och kyrkolärare.

Novena för den Helige Fadern


Låt oss bedja för den "ljuve Kristus på jorden" som nu blir så hårt angripen av Kyrkans fiender.

"Bed för mig, att jag inte flyr av fruktan för vargarna." Benedikt XVI


Pater Noster, 3 Ave Maria, Gloria Patri
Our Father, 3 Hail Marys, Glory be.

V. Orémus pro Pontífice nostro Benedícto.
R. Dóminus consérvet eum, et vivíficet eum, et beátum fáciat eum in terra, et non tradat eum in ánimam inimicórum eius.
V: Let us pray for our Pope Benedict.
R: May the Lord preserve him, and give him life, and make him blessed upon the earth, and deliver him not up to the will of his enemies.

V. Tu es Petrus.
R. Et super hanc petram ædificábo Ecclésiam meam.
V. Thou art Peter,
R. And upon this Rock, I will build My Church.

Orémus.
Omnípotens sempitérne Deus, miserére fámulo tuo Pontífici nostro Benedícto : et dírige eum secúndum tuam cleméntiam in viam salútis ætérnæ : ut, te donánte, tibi plácita cúpiat, et tota virtúte perfíciat. Per Christum Dóminum nostrum. R. Amen.


Let us Pray,
Almighty and everlasting God, have mercy upon your servant, Benedict, our Sovereign Pontiff, and guide him in your goodness on the way of eternal salvation; so that, with the prompting of your grace, he may desire what pleases you and accomplish it with all his strength. Through Christ Our Lord. R. Amen.

Mater Ecclésiæ, ora pro nobis.
Sancte Petre, ora pro nobis.
V. Mother of the Church. R. Pray for us
V. St. Peter. R. Pray for us





Botens Sakrament

Jesus säger: "Jag löser dig från dina synder."

St. Augustine assures us that to recall a sinner from the state of sin to that of righteousness is even a greater work than to create the heavens and the earth from nothing.




måndag

Glädjen nära Jesus







"The Lord is near us in our conscience, in his word, in his personal presence in the Eucharist: this constitutes the dignity of the Christian and is the reason for his joy. We rejoice therefore, and this joy is expressed in praising God. Today we can see how the closeness of the Lord also brings people together and brings them close to each other: it is because we have the same Lord Jesus Christ in Munich and in Rome that we form one single people of God, across all frontiers, united in the call of conscience, united by the word of God, united through communion with Jesus Christ, united in the praise of God, who is our joy and our redemption." Benedikt XVI

"What great nation is there that has a god so near to it as the LORD our God is to us, whenever we call upon him?"

söndag

"Om du kände till hur mycket jag älskar dig .........."

Jesu heliga namn




Litany of the Holy Name of Jesus
V. Lord, have mercy on us.
R. Christ, have mercy on us.
V. Lord, have mercy on us. Jesus, hear us.
R. Jesus, graciously hear us.
V. God the Father of Heaven
R. Have mercy on us.
V. God the Son, Redeemer of the world,
R. Have mercy on us.
V. God the Holy Spirit,
R. Have mercy on us.
V. Holy Trinity, one God,
R. Have mercy on us.
V. Jesus, Son of the living God, R. Have mercy on us.
Jesus, splendor of the Father, [etc.]
Jesus, brightness of eternal light.
Jesus, King of glory.
Jesus, sun of justice.
Jesus, Son of the Virgin Mary.
Jesus, most amiable.
Jesus, most admirable.
Jesus, the mighty God.
Jesus, Father of the world to come.
Jesus, angel of great counsel.
Jesus, most powerful.
Jesus, most patient.
Jesus, most obedient.
Jesus, meek and humble of heart.
Jesus, lover of chastity.
Jesus, lover of us.
Jesus, God of peace.
Jesus, author of life.
Jesus, example of virtues.
Jesus, zealous lover of souls.
Jesus, our God.
Jesus, our refuge.
Jesus, father of the poor.
Jesus, treasure of the faithful.
Jesus, good Shepherd.
Jesus, true light.
Jesus, eternal wisdom.
Jesus, infinite goodness.
Jesus, our way and our life.
Jesus, joy of Angels.
Jesus, King of the Patriarchs.
Jesus, Master of the Apostles.
Jesus, teacher of the Evangelists.
Jesus, strength of Martyrs.
Jesus, light of Confessors.
Jesus, purity of Virgins.
Jesus, crown of Saints.

V. Be merciful, R. spare us, O Jesus.
V. Be merciful, R. graciously hear us, O Jesus.

V. From all evil, R. deliver us, O Jesus.
From all sin, deliver us, O Jesus.
From Your wrath, [etc.]
From the snares of the devil.
From the spirit of fornication.
From everlasting death.
From the neglect of Your inspirations.
By the mystery of Your holy Incarnation.
By Your Nativity.
By Your Infancy.
By Your most divine Life.
By Your labors.
By Your agony and passion.
By Your cross and dereliction.
By Your sufferings.
By Your death and burial.
By Your Resurrection.
By Your Ascension.
By Your institution of the most Holy Eucharist.
By Your joys.
By Your glory.

V. Lamb of God, who takest away the sins of the world,
R. spare us, O Jesus.
V. Lamb of God, who takest away the sins of the world,
R. graciously hear us, O Jesus.
V. Lamb of God, who takest away the sins of the world,
R. have mercy on us, O Jesus.

V. Jesus, hear us.
R. Jesus, graciously hear us.

Let us pray.

O Lord Jesus Christ, You have said, "Ask and you shall receive, seek, and you shall find, knock, and it shall be opened to you." Grant, we beg of You, to us who ask it, the gift of Your most divine love, that we may ever love You with our whole heart, in word and deed, and never cease praising You.

Give us, O Lord, as much a lasting fear as a lasting love of Your Holy Name, for You, who live and are King for ever and ever, never fail to govern those whom You have solidly established in Your love. R. Amen.

Jesus är min glädje

Den heliga Birgittas uppenbarelser




Den Heliga Birgittas Femton Böner till Den Lidande Kristus
Eftersom Birgitta sedan länge velat få veta antalet slag som vår Herre fick under sitt lidande uppenbarade Herren sig för henne och sade: ”Jag tog emot 5480 slag på min kropp. Om du önskar ära dem på något sätt, bed femton Fader vår och Hell dig Maria med följande böner, som jag nu lär dig, under ett helt år. När året har fullbordats, kommer du att ha ärat vart och ett av mina sår.”

Första Bönen
1 Fader vår...
(Fader vår, som är i Himmelen. Helgat varde Ditt Namn. Tillkomme Ditt Rike, ske Din vilja, såsom i Himmelen, så ock på jorden. Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra skulder såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls oss ifrån ondo. Amen.)
1 Hell dig Maria...
(Hell dig, Maria, full av nåd; Herren är med dig; välsignad är du ibland kvinnor, och välsignad är din Livsfrukt, Jesus. Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare, nu och i vår dödsstund. Amen.)

Jesus Kristus, du eviga Godhet för dem som älskar Dig, glädje som övergår all glädje och vad vi kan längta efter. Du, frälsning och hopp för alla syndare. Du som har visat att du inte har större önskan än att vara kvar hos oss. När tiden var inne antog Du även mänsklig natur till tidens ände av kärlek till alla människor. Påminn Dig det lidande Du har uthärdat från det ögonblick då Du avlades, särskilt under ditt lidande och död såsom det var bestämt och förordnat från evighet i den gudomliga planen. Påminn Dig, Herre, att Du gav Dina lärjungar Din Heliga Kropp och Ditt Dyrbara Blod under den sista måltiden med dem sedan Du tvättat deras fötter, och att medan Du vid samma tillfälle ömt tröstade dem, förutsade Ditt kommande lidande. Påminn Dig den förtvivlan och bitterhet som Du erfor i Din själ när Du själv bar vittnesbörd genom att säga: ”Min själ är bedrövad intill döden.”

Påminn Dig all rädsla, ångest och pina som Din svaga kropp fick genomlida under den högtidliga påsktiden före Ditt Offer på Korset. Kom ihåg hur Du efter att ha bett tre gånger, badade i svett och blod, hur Du blivit förrådd av Judas, Din lärjunge, arresterad av människor från ett folk som Du hade utvalt och upphöjt, anklagad av falska vittnen, orättfärdigt dömd av tre domare medan Du ännu var ung. Påminn Dig hur Du avkläddes Din mantel och i stället kläddes i löjets klädnad, hur Ditt ansikte och Dina ögon var förbundna, Hur Du blev torterad och krönt med törnen, fick en stav i Dina händer, och den våldsamhet som Du blev slagen med, bunden vid en pelare, hur Du blev överöst med skymfningar och grymheter. Låt mig, som vill ära alla dessa smärtor och lidanden som Du fick uthärda före Ditt lidande på Korset började, innan jag dör få en sann ånger, avlägga en uppriktig och fullständig bikt, förtjänstfullt gottgöra och bli befriad från alla mina synder. Amen.
Andra Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, Du som är Änglarnas sanna frihet, Paradisets välbehag, påminn Dig de omänskliga prövningar som Du fick uthärda när Dina fiender omringade Dig som ilskna lejon. Påminn Dig de otaliga förolämpningar, spott, slag, sönderrivningar och andra grymheter som aldrig någon hört talas om, och hur soldaterna plågade Dig efter behag. När jag begrundar dessa plågor och förolämpande ord, bönfaller jag Dig, min frälsare, att befria mig från alla mina ovänner, synliga och osynliga, och att ta mig under Ditt beskydd till fullkomlig och evig frälsning. Amen.
Tredje Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, himlens och jordens Skapare som ingenting kan begränsa. Du som omsluter och håller allt i Din kärleksfulla hand, påminn Dig det fasansfulla lidande som Du led när Dina allraheligaste händer och fötter spikades fast vid Korset genom slag efter slag med stora, trubbiga spikar. De fann Dig inte i ett tillräckligt eländigt tillstånd för att tillfredsställa sin vrede. De gjorde Dina sår större och lade på Dig pina på pina och med obeskrivlig grymhet sträckte de ut Din Kropp på Korset, drog Dig, knuffade Dig från alla sidor så att Dina lemmar vanställdes. Jag ber Dig, Jesus, genom minnet av dessa allrahögsta kärlekens lidanden på Korset, att ge mig nåden att frukta och älska Dig. Amen.
Fjärde Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, Himmelske Läkare, upphöjd på Korset för att hela våra sår med Dina Sår. Påminn Dig de krossår som Du fick lida. Påminn Dig alla Dina lemmars svaghet, utsträckta så till den grad att en sådan smärta som Din aldrig erfarits. Från kronan på huvudet till Dina fötters sulor fanns inte en enda fläck på Din kropp som inte blivit plågad, och ändå, Du glömde allt Ditt Lidande, Du upphörde inte att be till Din Himmelske Fader för Dina fiender: ”Fader, förlåt dem, för de vet inte vad de gör.” Genom denna stora barmhärtighet och i åminnelse av detta lidande, gör så att minnet av Ditt fruktansvärda lidande uppväcker i oss en fullkomlig ånger och befrielse från alla våra synder. Amen.
Femte Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, den eviga härlighetens Spegel, påminn Dig den sorg som Du erfor när Du i Ditt gudomliga ljus tänkte på dem som skulle räddas genom Ditt välsignade lidandes förtjänst och hur Du samtidigt såg den stora mängd förtappade som skulle dömas för sina synder och hur Du bittert klagade över dessa hopplöst förlorade och olyckliga syndare. Genom denna avgrund av medlidande, särskilt genom den godhet som Du visade den botfärdige rövaren Dismas när Du sade till honom: ”I dag ska Du vara med mig i Paradiset.” Jag ber Dig, gode Jesus, att i min dödsstund visa mig Din barmhärtighet. Amen.
Sjätte Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, mest älskade och efterlängtade Konung, påminn Dig den sorg Du fick lida när Du avklädd och lik en vanlig förbrytare spikades fast och höjdes upp på Korset. Kom ihåg hur hela Din familj och Dina vänner övergav Dig, utom Din älskade Moder som stannade kvar hos Dig under Din dödskamp och som Du anförtrodde åt Din trogne lärjunge när Du sade: ”Kvinna, se din son.” och till Johannes: ”Son, se din Moder.” Jag ber Dig, min Frälsare, genom sorgens svärd som genomborrade Din Heliga Moders själ, att ha medlidande med mig i allt mitt lidande och i alla mina svårigheter, både fysiskt och andligt. Hjälp mig i mina prövningar, särskilt i min dödsstund. Amen.
Sjunde Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, outtömliga Källa av medlidande, Du som med stor kärlek sade från Korset: ”Jag är törstig.” Du led av törst efter människornas frälsning. Jag ber Dig, min Frälsare, att upptända i våra hjärtan en längtan att sträcka oss mot fullkomligheten i allt vad vi gör och att utsläcka köttets begär och världsliga böjelser. Amen.
Åttonde Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, hjärtats Godhet, andens Glädje, genom det sura vinets och gallans bitterhet som Du smakade på Korset av kärlek till oss, ge oss nåden att värdigt få ta emot Din Dyrbara Kropp och Ditt Dyrbara Blod under vårt liv och i vår dödsstund, så att detta ger oss läkedom och tröst för våra själar. Amen.
Nionde Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, konungsliga Dygd, andens Glädje, kom ihåg den smärta Du utstod när Du djupt ner i en ocean av förtvivlan när döden närmade sig, förolämpad och kränkt av Dina fiender, ropade med hög röst att Du var övergiven av Din Fader och sade: ”Min Gud, min Gud, varför har Du övergivit mig?” Genom denna ångest ber jag Dig min Frälsare, överge mig inte i min dödsstunds rädsla och smärta. Amen.
Tionde Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, Du som är Början och Slutet av allt, liv och godhet, påminn Dig, att Du för vår skull störtades i en avgrund av lidande från Dina fötters sulor till kronan på Ditt huvud. I Betraktande av Dina Sårs ohygglighet, lär mig att genom ren kärlek hålla Dina Bud, vilkas väg är bred och lätt för dem som älskar Dig. Amen.
Elfte Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, Barmhärtighetens oändliga djup, jag ber Dig vid minnet av Dina Sår, som trängde in i Din benmärg och i djupet av Din varelse, att dra mig, eländiga syndare, överväldigad av allt det jag är skyldig till, bort från synden och att gömma mig från Ditt Ansikte som med rätta är förargat på mig. Göm mig i Dina Sår tills Din rättvisa vrede har gått över. Amen.
Tolfte Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, Sanningens Spegel, enhetens Sigill, Barmhärtighetens källa, påminn Dig de många och olika Sår, med vilka Du täcktes från huvud till fot, sönderriven och färgad röd av Ditt utgjutna och tillbedjansvärda Blod. O, stora och universella Smärta, vilken Du led i Ditt jungfruliga kött av kärlek till oss. Gode Jesus. Vad finns det som Du kunde ha gjort för oss som Du inte har gjort? Låt Ditt lidandes frukt förnyas i min själ genom att jag troget minns Ditt lidande, och må Din kärlek förökas i mitt hjärta varje dag till dess att jag ser Dig i evigheten. Du som är allt det godas och all glädjes Skattkammare, som jag ber Dig att ge mig, gode Jesus i det eviga livet. Amen.
Trettonde Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, starka Lejon, odödlige och oövervinnerlige Konung, påminn Dig den Smärta vilken Du uthärdade när all Din styrka, både andlig och kroppslig, var helt slut. Du böjde Ditt Huvud och sade: ”Det är fullbordat.” Genom denna ångest och sorg, ber jag Dig Herre Jesus, att ha förbarmande med mig i min sista timma, när min ande är så oroad och försvagad. Amen.
Fjortonde Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, Faderns ende Son, Hans härlighet och avbild av samma väsen, påminn Dig den enkla och ödmjuka överlåtelsen när Du överlät Din ande till Din Fader och sade: ”Fader, i Dina händer överlämnar jag min ande,” och med Din Kropp alldeles sönderslagen, med Ditt brutna och barmhärtiga Hjärta öppet för att frälsa oss, andades Du ut. Du helgonens Konung, genom denna dyrbara död, ber jag Dig, trösta mig och hjälp mig att motstå det onda, köttet och världen, så att jag, död från denna värld, kan leva endast för Dig. Jag ber Dig att i min dödsstund ta emot min pilgrimssjäl, som varit i landsflykt och som nu kommer tillbaka till Dig. Amen.
Femtonde Bönen
1 Fader vår...
1 Hell dig Maria...

Jesus, sanna och livgivande Vinstock. Kom ihåg allt det Blod som rann från Din sargade Kropp då Ditt huvud slutligen böjdes ned och soldaten Longius öppnade Din sida med sin lans, så att de sista dropparna av Blod och Vatten strömmade ut. För detta oerhörda lidandes skull ber jag Dig, kärleksrike Jesus, att genomtränga mitt hjärta, så att jag dag och natt utgjuter ångerns och kärlekens tårar. Omvänd mig helt och hållet till Dig, så att Du kan bo i mitt hjärta och min omvändelse vara Dig välbehaglig. Låt slutet av mitt liv präglas av helighet, så att jag kan få lova Dig i evighet med alla Dina helgon. Amen.
Slutbön
Min Herre Jesus Kristus, den levande Gudens Son, tag emot min bön med samma glödande kärlek med vilken Du uthärdade Din Allraheligaste Kropps alla Sår. Förbarma Dig över oss alla, levande och döda. Öppna Din barmhärtighet för oss, ge oss Din nåd, förlåtelse för alla synder, efterskänk oss all skuld och ge oss till sist det eviga livet. Amen.

Jesu ord

Patience, Mercy and Forgiveness

When little is forgiven, little love is returned.

A certain man was reviewing the accounts of two men who had borrowed money.
One owed him five hundred gold pieces, while the other owed him fifty. Knowing that neither had any means of repaying him, he compassionately forgave both of their debts. Which of these two men do you suppose was the most grateful?

Likewise, the time came for a certain king to appraise his financial records. During this process, one of his servants was brought before him, who owed a staggering amount, ten thousand gold pieces!

Since it was impossible that the servant ever repay such a debt, the king resorted to the law, which decreed that the debtor and his family be sold into slavery, and their house and possessions be disposed of in a public auction.

Sorrowfully, the servant fell to his knees before the king, and cried: "My Lord and King, I beg you to have patience with me, and I will repay you all that I owe."

So moved was the king with compassion, that he forgave the debt, and let his servant go free.

On his way home, this same servant encountered a friend who owed him a few pennies. Instead of showing mercy, however, he seized the man by the throat, shouting: "Thief! Pay me back the coins that you borrowed from me."

His friend fell at his feet, and pleaded: "Please be patient! I swear that I will repay you every last cent."

But the servant wouldn't listen, even to his friend’s begging and tears, and had the poor man dragged off to prison until he could repay the debt according to the law.

By chance, some of the king's servants witnessed this outrageous behaviour, and reported it back to the king.

Immediately, the king sent for his servant, and said: "Wicked servant. I forgave you an immense debt simply out of mercy. Couldn't you have shown similar compassion to your own friend who owed you such an insignificant sum?"

Having said this, the king handed the servant over to his prison guards, and commanded them to lock him away until all his debts had been paid. So will my heavenly Father judge you, if you refuse to forgive your own brothers and sisters from the depths of your hearts.

Do not limit your attitude of forgiveness. Are you willing to forgive seven times? Seventy times seven times is more appropriate. Make peace, even with your enemies. Constant striving will lead only to greater trouble: lawsuits, courtrooms, even prison, with no way of undoing the penalty except by completing your sentence.

Do you remember the saying: an eye for an eye, and a tooth for a tooth? I tell you the opposite. If somebody strikes you on the right cheek, offer him your left; or if someone sues you and takes your coat, offer the shirt off your back as well. If someone compels you to walk one mile, be willing to walk two. Give freely to those who ask of you, and never turn a deaf ear to those in need.

When you stand in the place of worship, do so with a heart overflowing with forgiveness, even as your Father in heaven forgives you. And should you bring an offering into the place of worship, only then remembering an unresolved disagreement, leave your gift at the altar. Go first and be reconciled, and then return to make an offering of your gift. If someone wrongs you, go and discuss it with that person in private. If they listen to you, you will have gained a friend.

Learn to practice forgiveness, and your life will be filled with mercy and grace.

Litanian till Jesu dyrbara blod




Litany of the
Precious Blood of Jesus

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy. Christ, hear us.
Christ, graciously hear us.
God the Father of Heaven,
have mercy on us.
God the Son, Redeemer of the world,
have mercy on us.
God, the Holy Spirit,
have mercy on us.
Holy Trinity, One God,
have mercy on us.

R. Save Us

Blood of Christ, Incarnate Word of God...
Blood of Christ, of the New and Eternal Testament...
Blood of Christ, falling upon the earth in the Agony...
Blood of Christ, shed profusely in the Scourging...
Blood of Christ, flowing forth in the Crowning with Thorns...
Blood of Christ, poured out on the Cross...
Blood of Christ, Price of our Salvation...
Blood of Christ, without which there is no salvation...
Blood of Christ, Eucharistic drink and refreshment of souls...
Blood of Christ, river of Mercy...
Blood of Christ, Victor over demons...
Blood of Christ, Courage of Martyrs...
Blood of Christ, Strength of Confessors...
Blood of Christ, bringing forth Virgins...
Blood of Christ, Help of those in peril...
Blood of Christ, Relief of the burdened...
Blood of Christ, Solace in sorrow...
Blood of Christ, Hope of the penitent...
Blood of Christ, Consolation of the dying...
Blood of Christ, Peace and Tenderness of hearts...
Blood of Christ, Pledge of Eternal Life...
Blood of Christ, freeing souls from Purgatory...
Blood of Christ, most worthy of all glory and honor...

Lamb of God, Who takes away the sins of the world,
spare us, O Lord.
Lamb of God, Who takes away the sins of the world,
graciously hear us, O Lord
Lamb of God, Who takes away the sins of the world,
have mercy on us.

Thou has redeemed us, O Lord, in Thy Blood,
And made of us a kingdom for our God.

Let Us Pray

Almighty and Eternal God, Thou hast appointed Thine Only-Begotten Son the Redeemer of the world, and willed to be appeased by His Blood. Grant, we beseech Thee, that we may worthily adore this Price of our Salvation, and through Its Power be safeguarded from the evils of this present life, so that we may rejoice in Its Fruits forever in Heaven. Through the same Christ our Lord. Amen.

En lite modernare förståelse


The way we receive the Holy Spirit is by the forgiveness of sins. That is what Jesus came to give us, nothing more, nothing less. His very name "Jesus" means "God saves us from our sins." When the great English writer, G.K. Chesterton was asked why he became a Catholic, he responded "to have my sins forgiven."

En modernare tolkning

Rembrandts förståelse

Davids bön

Liknelsen om den förlorade sonen
Han sade: "En man hade två söner.

Den yngste sade till fadern: Far, ge mig den del av förmögenheten som skall bli min. Då skiftade fadern sin egendom mellan dem.
Några dagar senare hade den yngste sonen sålt allt han ägde och gav sig i väg till ett främmande land, och där slösade han bort sin förmögenhet på ett liv i utsvävningar.
När han hade gjort av med allt blev det svår hungersnöd i landet, och han började lida nöd.
Han gick och tog tjänst hos en välbärgad man i det landet, och denne skickade ut honom på sina ägor för att vakta svin.
Han hade gärna velat äta sig mätt på fröskidorna som svinen åt, men ingen lät honom få något.
Då kom han till besinning och tänkte: Hur många daglönare hos min far har inte mat i överflöd, och här svälter jag ihjäl.
Jag ger mig av hem till min far och säger till honom: Far, jag har syndat mot himlen och mot dig.
Jag är inte längre värd att kallas din son. Låt mig få gå som en av dina daglönare.
Och han gav sig av hem till sin far. Redan på långt håll fick fadern syn på honom. Han fylldes av medlidande och sprang emot honom och omfamnade och kysste honom.
Sonen sade: Far, jag har syndat mot himlen och mot dig, jag är inte längre värd att kallas din son. Men fadern sade till sina tjänare: Skynda er att ta fram min finaste dräkt och klä honom i den, och sätt en ring på hans hand och skor på hans fötter.
Och hämta gödkalven och slakta den, så skall vi äta och hålla fest.
Min son var död och lever igen, han var förlorad och är återfunnen. Och festen började.
Men den äldste sonen var ute på fälten. När han på vägen hem närmade sig huset hörde han musik och dans. Han kallade på en av tjänarna och frågade vad som stod på.
Tjänaren svarade: Din bror har kommit hem, och din far har låtit slakta gödkalven därför att han har fått tillbaka honom välbehållen.
Då blev han arg och ville inte gå in. Fadern kom ut och försökte tala honom till rätta,
men han svarade: Här har jag tjänat dig i alla dessa år och aldrig överträtt något av dina bud, och mig har du aldrig gett ens en killing att festa på med mina vänner.
Men när han kommer hem, din son som har levt upp din egendom tillsammans med horor, då slaktar du gödkalven. Fadern sade till honom: Mitt barn, du är alltid hos mig, och allt mitt är ditt. Men nu måste vi hålla fest och vara glada, för din bror var död och lever igen, han var förlorad och är återfunnen.